Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para garantizar una buena experiencia de usuario. Más info

  • Español ES

11 oraciones y frases con traduce

Las oraciones con traduce que te presentamos a continuación te ayudarán a entender cómo debes usar traduce en una frase. Se trata de ejemplos con traduce gramaticalmente correctos que fueron redactados por expertos. Para saber cómo usar traduce en una frase, lee los ejemplos que te sugerimos e intenta crear una oración.
  • Código genético: conjunto de normas por las que la información codificada en el ADN o ARN se traduce en proteínas, en las células vivas.

  • El horror al vacío, habitual en la obra de El Greco, se traduce en un abigarramiento de las numerosas figuras, algunas de ellas recortadas parcialmente por el marco.

  • Esta pérdida de Dios se traduce, según la pensadora andaluza, en la creación de otros dioses, que concretó en tres idolatrías : la historia (propuesta por Hegel), la sociedad (obra del materialismo), y el futuro (debida a la fi losofía vitalista de Nietzsche).

  • Esta señal llega a la pantalla de la calculadora y se traduce en cifras que nosotros podemos entender.

  • Este valor se traduce a nivel visual, en un tono de gris o de color en la pantalla o en la impresión de las imágenes digitales .

  • Esto se traduce en la existencia de variacio nes climáticas y, en cada zona climática, en la actuación de los agentes geológicos externos, principalmente el agua y el viento.

  • La ciencia moderna surgió y se desarrolló enormemente gracias a un nuevo método en el que se complementaban dos aspectos: la experimentación, que enfatiza la función de los sentidos, y la matematización, que traduce las relaciones entre las magnitudes que intervienen en los hechos observados a expresiones y fórmulas matemáticas, y que es, por tanto, una obra de la razón.

  • La dimensión social de la persona se traduce, también, en la responsabilidad y generosidad de donar órganos a los seres humanos que los precisan para seguir viviendo con una cierta calidad.

  • La misma palabra se traduce habitualmente como «medio» e incluso como «medio ambiente».

  • Méthexis: término griego que se traduce como ‘participación’.

  • Registra el tiempo entre emisión y retorno y lo traduce a distancia.