• Español ES

23 oraciones y frases con escritos

Las oraciones con escritos que te presentamos a continuación te ayudarán a entender cómo debes usar escritos en una frase. Se trata de ejemplos con escritos gramaticalmente correctos que fueron redactados por expertos. Para saber cómo usar escritos en una frase, lee los ejemplos que te sugerimos e intenta crear una oración.
  • A estos factores específicamente italianos, se añadió a mediados del siglo la invención de la imprenta de caracteres móviles, que, desde un punto de vista técnico, posibilitó la fácil y rápida difusión de los escritos antiguos y de las nuevas teorías, contribuyendo así a potenciar el clima de debate intelectual sobre la cultura y el arte.

  • A su juicio, esto no constituye una novedad: ya en sus inicios, el pensar re fl exivo se ayudaba de la poesía, como demuestran los escritos de Parménides.

  • Defensor de la paz en sus últimos escritos, desaprobó la ejecución del rey, Luis XVI, de un elevado número de aristócratas y de centenares de miles de personas, a causa de las terribles disputas políticas.

  • Dejó numerosos escritos que re fl ejan un estilo muy personal.

  • El latín que hablaban los romanos, especialmente a partir del siglo d. C., era una lengua mucho menos literaria que la que se ha conservado en los escritos antiguos.

  • El averroísmo latino —denominado así por secundar las interpretaciones de Averroes sobre los escritos de Aristóteles— hizo una interpretación muy literal de las doctrinas del pensador griego.

  • El hecho de que sus cuadernos registren miles de escritos y bocetos demuestra el carácter sistemático y riguroso de este hombre del Renacimiento.

  • El hecho de que sus cuadernos registren miles de escritos y bocetos, demuestra el carácter sistemático y riguroso de este hombre del Renacimiento.

  • El teléfono móvil se ha convertido en el dispositivo de comunicación más complejo al que tenemos acceso: podemos hablar, enviar mensajes escritos, consultar Internet, saber dónde estamos, etc. ¿Cómo se localiza el punto donde se encuentra cuándo se lanzó al espacio el primer satélite de comunicaciones?

  • El tema central de contraposición entre lo apolíneo y lo dionisíaco, que seguiría presente en la mayor parte de sus escritos posteriores.

  • En ella cada especie se designa con dos nombres, escritos en latín y en cursi va en los textos impresos y subrayados cuando se escriben a mano.

  • En sus escritos, santo Tomás se ocupó tanto de las virtudes sobrenaturales (fe, esperanza y caridad), como de las naturales, si bien aquí solo se comentarán las segundas, objeto de re fl exión fi losó fi ca.

  • Es la lengua indoeuropea aún en uso de la que tenemos los testimonios escritos más antiguo.

  • Escritos, que son las expresiones escritas.

  • Estos acontecimientos favorecieron que los pensadores cristianos recibieran los escritos de los fi lósofos árabes y, a través de ellos, las enseñanzas de Aristóteles.

  • Lo que sabemos de la cocina romana procede de las pinturas, de escritos diversos y de un libro de cocina escrito por Apicio.

  • Los escritos de las antiguas culturas, como los griegos, romanos y hebreos, están llenos de referencias.

  • Los textos escritos recogen la dinámica de la presencia y la ausencia.

  • Los tres pretendían conciliar el pensamiento aristotélico con sus respectivas concepciones religiosas, y sus escritos ejercieron una gran in fl uencia en el Occidente cristiano, en especial los libros sobre medicina de Maimónides y los comentarios de Averroes sobre Aristóteles, que difundieron en Europa gran parte del pensamiento del fi lósofo griego.

  • Pare cería que las traducciones responden en la mayoría de las ocasiones más a la sonoridad de las frases o a una correcta construcción de las mismas, que a la significación de los conceptos empleados, situación ampliable a los textos escritos en castellano.

  • Por eso, Tomás tuvo siempre a su alcance la traducción de casi todos los escritos de Aristóteles y de sus comentaristas árabes; no obstante, cuando quiso comentar los escritos aristotélicos, promovió una traducción directa del griego al latín.

  • Regla: conjunto de escritos que reúne los usos y las costumbres que rigen una comunidad monástica.

  • Sin embargo, los términos orales o escritos son convencionales, fruto de decisiones humanas.